Работаем по всей России

ПН - ПТ, 8:00 - 17:00 мск

консультант

Екатерина Морковкина

Менеджер проектов

Заказать перевод со скидкой сейчас

Как правильно выбирать бюро переводов для долгосрочного сотрудничества?

Вам периодически или регулярно требуется переводить большие объемы технической документации? Вам нужен перевод, соответствующий Вашим текущим потребностям и в контексте уже сложившихся рабочих условий? Тогда Вам нужен исполнитель, который будет постоянно изучать и учитывать в своей работе Ваши рабочие условия и потребности, обучать переводчиков и создавать привлекательные коммерческие условия.

Представляем 3 формальных признака, по которым можно легко отличить нужного Вам исполнителя:

  • Наличие штатных переводчиков и редакторов. Любое из многочисленных «бюро переводов», которое состоит из одного-двух менеджеров и по сути является обычным посредником между Вами и переводчиками-фрилансерами, в большинстве случаев лишь усложнит процесс решения Ваших деловых задач. Основная проблема такой организации — структура коммуникаций (подробности читайте в следующей статье «Почему, получив перевод, Вы снова испытываете разочарование?»). Поэтому обязательно уточните, есть ли у компании офис, штатные переводчики и редакторы, которые работают в офисе полный рабочий день. Неправильно думать, что стоимость услуг такой компании будет выше — обратив свое внимание на регионы, Вы без труда найдете очень хорошие варианты. Кроме того, некоторые крупные столичные компании имеют производственные офисы в регионах. Как правило, производственный процесс в таких компаниях выстроен так, что стоимость их услуг в конечном счете всегда окажется ниже Ваших затрат на содержание собственного штатного переводчика или отдела переводов. Именно это и называется аутсорсингом услуг перевода.
  • Знание Вашей продукции. Чтобы эффективно выполнять стоящие перед Вами задачи, исполнитель должен хорошо знать оборудование, которое продает Ваша компания: как оно устроено, как работает и для чего предназначено. Если переводчик, редактор, менеджер или руководитель свободно общается с Вами на тему Вашего оборудования — это очень хороший предвестник плодотворного и продолжительного сотрудничества.
  • Индивидуальный подход. В основе индивидуального подхода лежит стремление исполнителя решать Ваши задачи с максимальной эффективностью. Это может быть ведение специальных глоссариев и баз данных, использование прикладного ПО (например, перевод чертежей в AutoCAD), замена универсальных процессов на специальные и многое другое. Если результат работы Вашего исполнителя с течением времени становится все лучше и дешевле, чем у его конкурентов — Вы выбрали правильного исполнителя, который конвертирует накапливаемый опыт в свое конкурентное преимущество. Это и есть взаимовыгодное сотрудничество.